DuZeru 3

Mascote

O tatu-bola, foi escolhido como mascote da Terceira versão do DuZeru. Tatu-bola é a menor e menos conhecida espécie de tatu do Brasil. De todas as espécies de tatu do país, é a única endêmica (que ocorre só nesse local).
Possui distribuição geográfica muito restrita, ocorrendo somente na Caatinga e no Cerrado. A espécie já foi registrada em 12 estados brasileiros diferentes - Bahia, Ceará, Pernambuco, Alagoas, Sergipe, Piauí, Mato Grosso, Goiás, Minas Gerais, Tocantins, Paraíba e Rio Grande do Norte.
Esse animal, de aproximadamente 50 cm e 1,2 kg, apresenta como uma das principais características a capacidade de se fechar na forma de uma bola ao se sentir ameaçado, o que protege as partes moles de seu corpo contra o ataque de predadores. Essa capacidade foi o que deu origem ao seu nome popular. Distingue-se também pela presença de cinco unhas nas patas anteriores.
Uma das principais características do tatu-bola é a sua capacidade de se enrolar como uma bola para se defender de predadores
O tatu-bola não escava buraco, tem como principal estratégia de defesa a fuga em busca de tocas abandonadas e o enrolamento sobre si, torna-se mais vulnerável ao ataque de predadores e à caça humana.
Atualmente, a espécie é considerada como Ameaçada pela Lista de Espécies da Fauna Brasileira Ameaçadas de Extinção, do Ministério do Meio Ambiente, estando Criticamente Ameaçada no estado de Minas Gerais e Vulnerável no Pará. Está enquadrada como Vulnerável pela Lista Vermelha de Espécies Ameaçadas da União Internacional para a Conservação da Natureza (2007) e pelo Livro Vermelho da Fauna Ameaçada de Extinção, da Biodiversitas (2008). Corre alto risco de extinção em médio prazo.

Artes para o novo mascote, vide página desenvolvimento

Sobre o DuZeru

O QUE É GNU/LINUX

Linux é um sistema operativo: uma série de programas que o deixam interagir com o seu computador e correr outros programas. O seu sistema operativo consiste em vários programas fundamentais que são necessários ao seu computador de modo a que possa comunicar e receber instruções dos utilizadores; ler e escrever dados em discos rígidos, tapes, e impressoras; controlar a utilização da memória; e correr outro software. A parte mais importante de um sistema operativo é o kernel. Num sistema GNU/Linux, o componente do kernel é o Linux. O resto do sistema consiste noutros programas, muitos dos quais escritos por ou para o GNU Project. Como o kernel sozinho não forma um sistema operativo utilizável, nós preferimos utilizar o termo “GNU/Linux” para nos referirmos aos sistemas a que muitas pessoas vulgarmente chamam de “Linux”. Linux tem como modelo o sistema operativo Unix. Desde o inicio, Linux foi desenhado para ser um sistema multi-tarefa, multi-utilizador. Estes factos são suficientes para tornar Linux diferente de outros sistemas operativos bem conhecidos. No entanto, Linux é muito diferente do que você possa imaginar. Em contraste com outros sistemas operativos, ninguém é dono de Linux. Muito do seu desenvolvimento é feito por voluntários não pagos. O desenvolvimento do que mais tarde se tornou GNU/Linux começou em 1984, quando a Free Software Foundation iniciou o desenvolvimento de um sistema operativo livre, ao estilo Unix, chamado GNU. O GNU Project desenvolveu um extenso conjunto de ferramentas de software livre para utilizar com UnixTM e sistemas operativos do tipo Unix tais como o Linux. Estas ferramentas permitem aos utilizadores executar tarefas que vão desde o mundano (como copiar ou remover ficheiros do sistema) ao arcano (como escrever e compilar programas ou editar de forma sofisticada numa variedade de formatos de documentos). Enquanto que muitos grupos e indivíduos contribuíram para GNU/Linux, o maior contribuidor individual continua a ser a Free Software Foundation, que criou não só a maioria das ferramentas utilizadas em GNU/Linux, mas também a filosofia e a comunidade que tornaram GNU/Linux possível. O kernel Linux apareceu pela primeira vez em 1991, quando um estudante Finlandês de ciência computacional anunciou uma versão prévia de um kernel de substituto para o Minix num newsgroup Usenet comp.os.minix. Veja a Linux History Page da Linux International.  Linus Torvalds continua a coordenar o trabalho de várias centenas de programadores com a ajuda de alguns responsáveis por subsistemas. Existe um sítio oficial para o kernel Linux. Informação sobre a mailing list linux-kernel pode ser encontrada em linux-kernel mailing list FAQ. Os utilizadores de GNU/Linux têm uma imensa liberdade de escolha no seu software. Por exemplo, utilizadores de GNU/Linux podem escolher de entre uma dúzia de shells de linha de comandos e vários ambientes gráficos. Esta seleção é muitas vezes confusa para os utilizadores de outros sistemas operativos, que não estão habituados a pensarem na linha de comandos ou no ambiente de trabalho em algo que possam substituir. É também menos provável que Linux bloqueie, que corra melhor mais de um programa ao mesmo tempo, e seja mais seguro que muitos sistemas operativos. Com estas vantagens, Linux é o sistema operativo que mais rapidamente cresce no mercado de servidores. Mais recentemente, Linux passou a ser popular entre os utilizadores domésticos e empresariais.

INTRODUÇÃO AO DUZERU

O universo GNU/Linux ainda desconhecido para alguns, é uma fonte de enorme conhecimento e possibilidades, basta apenas querer e saber explorar o seu potencial no mundo do código aberto.
“ Por “software livre” devemos entender aquele software que respeita a liberdade e senso de comunidade dos usuários. Grosso modo, os usuários possuem a liberdade de executar, copiar, distribuir, estudar, mudar e melhorar o software.Assim sendo, “software livre” é uma questão de liberdade, não de preço. Para entender o conceito, pense em “liberdade de expressão”, não em “cerveja  Grátis.”
(Fonte: http://www.gnu.org/philosophy/free­sw.pt­br.html).

Atualmente existem diversas e ótimas distribuições GNU/Linux, cada uma com suas particularidades e softwares instalados, a maioria delas são desenvolvidas por colaboradores. O grande diferencial de cada uma é sua filosofia e sua missão. Boas Ideias podem surgir das nossas próprias necessidades ou a partir  e problemas que tentamos solucionar, assim surgiu o DuZeru Linux para solucionar de maneira fácil questões de sustentabilidade, adaptação e melhor desempenho em desktops e notebooks. Une o melhor entre sistemas operacionais e interfaces Linux para atender ao máximo possível a necessidade do usuário casual, eventual, profissional ou estudante. A primeira versão foi baseado no Ubuntu 14.04 e foi compartilhado para download em 26 de Janeiro de 2015. Conquistando usuários, seu nome se espalhou redes sociais fazendo com que o sistema chegasse até no exterior como: Portugal, EUA, Itália, Chile dentre outros. O Projeto DuZeru em sua segunda versão, trazendo mais possibilidades de agradar a vários perfis de usuário, Ele atenderá às necessidades do usuário que está no conforto do lar, no Escritório, ao estudante ou profissional de TI como aliado no desenvolvimento tecnológico, também ao estudante de ensino fundamental e finalmente, ao professor como ferramenta de apoio no ensino de diversas matérias escolares.

NOME, LOGOTIPO, CODINOME

NOME

O nome já sugestivo, surgiu da junção de “do zero”, a princípio não foi planejado como um sistema que teria continuação, foi apenas pensado em ajudar usuários iniciantes em GNU/Linux principalmente com a versão T.I para estudantes que estão descobrindo o sistema GNU/Linux e terão dificuldades no inicio. O DuZeru 1 não teve apoio financeiro ou de colaboradores no desenvolvimento. Todos estes fatores ligavam para um nome que fosse algo de origem, primeiros passos, inicio, introdução, do zero. quando os caminhos se confundem é necessário voltar ao começo.

LOGOTIPO

A logo tem a união do numero zero e do infinito. O infinito se divide duas metades, uma metade é o sistema e a outra é a comunidade, as duas se completam e formam um conhecimento infinito. o conhecimento começa do zero mas é infinito.

CODINOMES

Os codinomes das versões são de animais ameaçados em extinção no Brasil.

1 Tucano
2 Arara Azul
2.2 Lobo Guará

MISSÃO E VISÃO

MISSÃO
Proporcionar um sistema de fácil usabilidade, rápido e bonito. Unir pessoas na busca da construção e compartilhamento dos saberes adquiridos.

VISÃO
Ser referência junto às melhores distribuições GNU/Linux no mundo.

DESAFIOS DO PROJETO

Facilidade de uso, Este é a principal preocupação das distros. E esse desenvolvimento não é uma tarefa fácil de se realizar. as distribuições Brasileiras geralmente são desenvolvidas ou por uma pessoa ou um pequeno grupo, no entanto, uma coisa que muitos esquecem, é que essas pessoas precisam trabalhar e comer. È um desafio quando falamos em uma evolução ou estabilidade de uma distribuição, pois grande parte dos usuários nunca ouviu falar ou não dá atenção quando fala-­se em Software Livre, opensource, GPL ou GNU. Outro desafio é manter uma distribuição viva se não tem fins lucrativos, ou um apoio financeiro de entidades empresariais ou governamentais, Estes desafios podem ser superados se houver ao menos um bom planejamento e gestão de recursos financeiros e humanos. Deve-­se elaborar um projeto que seja atrativo e que estimule a interação dos usuários não apenas como usuários mais como colaboradores contribuintes de ideias para um sistema cada vez melhor, fazer com que o projeto seja sustentável financeiramente de alguma forma.

Alguns pontos que são primordiais no projeto da distribuição DuZeru:

● Cronograma (ciclo) de lançamento de uma nova versão;
● Instalador em modo gráfico objetivo;
● Priorizar leveza, beleza, e estabilidade do sistema;
● Visual gráfico agradável e organizado;
● Maior compatibilidade possível de hardware;
● Software para soluções diárias e codecs pré-­instalados;

É notável que o projeto DuZeru tem mostrado excelentes propostas no desenvolvimento de soluções, envolvendo o GNU/Linux, tanto para um usuário comum, na área de ensino de Tecnologia ou na área de ensino fundamental com uma boa catalogação de softwares empacotados.

VERSÕES DO SISTEMA

DuZeru BÁSICA: Uma versão mais limpa, somente com aplicativos essenciais, esta versão é recomendada para quem deseja fazer a instalação dos programas pessoalmente. Uma versão enxuta, bonita, simples de usar, estável e incrivelmente rápida para as tarefas.

DuZeru CLÁSSICA: A versão clássica de um sistema operacional completo para soluções diárias ao usuário, ainda com melhorias de recursos adicionados pela equipe DuZeru. Esta versão é recomendada para quem deseja um sistema pronto para suas atividades, criar seus documentos, acessar a internet etc.
Foi feito um levantamento entre estas duas versões observando-se a quantidade de downloads e feedbacks e, a partir da versão 2.2 [Lobo Guará], as duas versões citadas acima (BÁSICA e CLÁSSICA) tornaram-se apenas uma deixando o sistema o mais minimalista e simples possível.

DuZeru TI. : Esta é uma versão dirigida a estudantes de T.I. ou pessoas que gostem de obter o máximo de seu computador.

EDuZeru: Versão Educacional do sistema DuZeru voltada para o Ensino Fundamental e Médio com soluções de aplicativos educacionais pré-­instalados, separação da parte gerencial e educacional dentro do sistema entre outros
.Todas as versões do DuZeru são distribuídas de acordo com a licença GPL

Versão Inglês GPL v3: http://www.gnu.org/licenses/gpl­3.0.html

Versão Inglês GPL v2: https://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/legalcode.pt

OBJETIVOS

DuZeru

Este trabalho surgiu da observância da necessidade de dar continuidade ao sistema operacional versão 1, adaptando o Linux para as necessidades diárias e ter um sistema mais leve e moderno em virtude do hardware de muitas máquinas não suportar um sistema que requer um hardware mais atual. Além disso, observamos alguns aspectos como sustentabilidade e economia para o usuário, já que um sistema proprietário tem custo elevado. Outro aspecto é que usuários querem facilidade e agilidade, e concluímos que deve ser adaptado várias qualidades em um ambiente, estável e bem apresentável visualmente. O Sistema Operacional DuZeru, visa suprir estas necessidades, pois trará em suas configurações, uma interface gráfica intuitiva de fácil uso, com programas que proporcionarão os recursos complementares necessários para a implementação do computador nos processos diários.

Objetivos do EDuZeru

Atualmente, muitas escolas vêm passando por problemas em suas salas de aulas digitais (laboratórios de informática) em virtude da não atualização de alguns Sistemas Operacionais que terminam por apresentar falhas e são, muitas vezes, deveras pesados para laboratórios antigos que querem se manter atualizados ou faltam recursos para obter softwares proprietário como opção única dessa forma, a versão EDuZeru vem para suprir essa carência como alternativa mais atualizada, completa e leve para que o Sistema Operacional possa ser instalado em qualquer tipo de hardware sem haver a preocupação quanto ao desempenho do CPU. Sendo assim, a versão EDuZeru vem para suprir essa carência como alternativa completa e leve, trazendo novos recursos atualizados e ao mesmo tempo fazendo com que o Sistema Operacional possa ser instalado em computadores antigos sem haver a preocupação quanto ao desempenho. Outra vantagem desse sistema. a outros, são os aplicativos já “pré-­instalados”  facilitando o trabalho de professores em Laboratórios onde a internet apresenta-se deficiente ou, até mesmo, inexistente em alguns Vale salientar que essa distribuição terá um menu chamado acessibilidade com leitor de tela e outros recursos para facilitar o acesso das pessoas com necessidades especiais, fazendo a inclusão digital de pessoas que atualmente estão à margem desse avanço da tecnologia.

JUSTIFICATIVA DO PROJETO

A moeda de troca deste projeto voluntário é conhecimento mútuo, quando se faz sem interesses e com amor em primeiro lugar, fica bem feito. suas particularidades. O que o DuZeru faz é unir o melhor entre esses sistemas e interfaces em um só, apresentando-se como uma ótima distribuição para todos os tipos de usuários. excelente proveito e rapidez nas atividades, principalmente para novos usuários em sistemas GNU/Linux. A opção tecnológica por software livre também é estratégica para o desenvolvimento de soluções de governo, já que permite o avanço tecnológico de maneira segura e eficiente, sem o estabelecimento de dependência de fornecedores e consequente aprisionamento tecnológico. tecnológico e o combate à privatização do saber. softwares dos Laboratórios escolares com um sistema mais leve e moderno em virtude do hardware de muitas máquinas não suportar um sistema que requer um hardware mais atual. Além disso, observamos alguns aspectos do software atualmente utilizado, não mais atualizado, e concluímos que seria mais fácil desenvolver um ambiente novo, sem falhas e ainda mais bem apresentável visualmente. processos de aquisição do conhecimento assumem um papel de destaque exigindo pessoas críticas, criativas, reflexivas e com capacidade de pensar, de aprender a aprender, de trabalhar em grupo e de se conhecer como indivíduo. Cabe à educação formar essa pessoa. Para isso, a educação não pode mais ser baseada somente na instrução que o professor transmite ao aluno em sala de aula, mas na construção do conhecimento pelo aluno e no desenvolvimento dessas novas competências. Da introdução do computador na escola. Entretanto, a utilização do computador na educação não significa, necessariamente, o repensar da educação. O computador apresenta recursos importantes para auxiliar o processo de mudança na escola ­ a criação de ambientes de aprendizagem que enfatizam a construção do conhecimento e não a instrução. representar o conhecimento provocando um redimensionamento dos conceitos básicos já conhecidos possibilitando a busca e compreensão de novas ideias e valores. dentro do âmbito educacional, é necessário que o Software (Sistema Operacional), ofereça todos os recursos necessários para tal interação, proporcionando ao educando e educador um ambiente de estudos, simples, leve e sempre atualizado. suas configurações, uma interface gráfica intuitiva de fácil uso, com aplicativos que proporcionarão, tanto ao aluno quanto ao professor, os recursos didáticos complementares necessários para a implementação do computador no processo ensino/aprendizagem. ensina mas alguém que estabelece uma relação contínua de profundo aprendizado com seus alunos. A escola, agora, torna­se um local de difusão e construção do saber. E o aluno é o ser de fundamental importância nesse processo, no qual o uso do computador como recurso pedagógico pelo professor irá contribuir no processo de construção do conhecimento pelo educando. ferramentas adequadas, realizará um trabalho melhor de maneira mais fácil e prazerosa para seus alunos que, como já foi dito, passam a construir o conhecimento e conhecimento adquirido dessa forma, tornasse um saber permanente e não apenas algo “plantado” em sua memória que se esvai com o passar do tempo. Além das facilidades e melhorias de desempenho, uma série de softwares pré­-instalados, mantendo o usuário sempre preparado para desenvolver em diversas linguagem, trabalhar com banco de dados, administrar e testar vulnerabilidades na rede.

Licenças

OIN OPEN INVENTATION NETWORK

Para a legitimidade da licença favor verificar no link abaixo:
http://www.openinventionnetwork.com/community-of-licensees/

This License Agreement (“Agreement”) is entered into effective as of the last date of execution (“Agreement Date”) between OPEN INVENTION NETWORK, LLC, (“OIN”), and the undersigned Person (“You”). Words beginning with capital letters shall have the meaning set forth as noted in the body or in the definitions appended hereto.

Section 1. Licenses.

1.1 Subject to Section 1.2(b), OIN, grants to You and Your Subsidiaries a royalty-free, worldwide, nonexclusive, nontransferable license under OIN Patents to make, have made, use, import, and Distribute any products or services. In addition to the foregoing and without limitation thereof, with respect only to the Linux System, the license granted herein includes the right to engage in activities that in the absence of this Agreement would constitute inducement to infringe or contributory infringement (or infringement under any other analogous legal doctrine in the applicable jurisdiction).

1.2 Subject to Section 2.2 and in consideration for the license granted in Section 1.1, You, on behalf of yourself and your Affiliates, (a) grant to each Licensee and its Subsidiaries that are Subsidiaries as of the Eligibility Date a royalty-free, worldwide, nonexclusive, non-transferable license under Your Patents for making, having made, using, importing, and Distributing any Linux System; and (b) represent and warrant that (i) You have the full right and power to grant the foregoing licenses and the release in Section 1.4 and that Your Affiliates are and will be bound by the obligations of this Agreement; and (ii) neither You nor any of Your Affiliates has a Claim pending against any Person for making, having made, using, importing, and Distributing any Linux System. Notwithstanding anything in another Company Licensing Agreement to the contrary, You and your current and future Subsidiaries do not and shall not receive, and hereby disclaim and waive, any license from a Licensee and its current and future Affiliates pursuant to a Company Licensing Agreement for implementations of Linux Environment Components as specified in such Company Licensing Agreement to the extent that You and your current and future Affiliates are excepting any such implementations of Linux Environment Component from your license to a Licensee and its current and future Subsidiaries. The previous sentence is for the express benefit of the Members of OIN, OIN, and OIN’s Licensees.

1.3 Subject to Section 1.2(b), OIN irrevocably releases You and Your Subsidiaries from claims of infringement of the OIN Patents to the extent such claims are based on acts prior to the Agreement Date that, had they been performed after the Agreement Date, would have been licensed under this Agreement.

1.4 You, on behalf of Yourself and Your Affiliates, irrevocably releases and shall release each Licensee and its Subsidiaries that are Subsidiaries on the Amendment Date and their respective Channel Entities and Customers that are Channel Entities and Customers, respectively, on or before the Amendment Date from any and all claims of infringement of Your Patents to the extent such claims are based on acts prior to the Amendment Date that, had they been performed after the Amendment Date, would have been licensed under this Agreement. As used herein, a Licensee’s “Amendment Date” shall mean the later of the date an amendment becomes effective under Section 2.1 and the date such Licensee becomes a Licensee.

Section 2. Changes to Terms; Limitation of License

2.1 OIN may amend this Agreement, including the definitions on the OIN website, from time to time and will notify You in writing of any amendment at least sixty (60) days before the amendment becomes effective

2.2 You may make a “Limitation Election” to limit Your patents that are subject to the license granted herein, effective on a “Limitation Date” thirty (30) days after giving written notice to OIN. If a Limitation Election is made, (a) OIN Patents, Licensee Patents, and Your Patents shall thereafter be limited to those licensable during the Capture Period, provided that the Capture Period with respect to Licensee Patents shall end on the Limitation Date; (b) the license in Section 1.1 will For You and Your Subsidiaries: DuZeru Quadra QNM20 Conjunto J Ceilândia, DF, 72210210 Brazil become limited to products and services made and marketed by You prior to the Limitation Date; (c) the definition of Linux System shall have the meaning as defined on the Limitation Date; (d) the license in Section 1.2 shall not extend to any Person that becomes a Licensee after the Limitation Date; and (e) any licenses granted in Company Licensing Agreements or any amendment by OIN executed after the Limitation Date shall not extend to You or Your Subsidiaries.

2.3 If through a change of control or otherwise, on a given date, You become unable to grant all the rights granted in Section 1.2, then: (a) the license granted in Section 1.1 shall terminate on such date; (b) the license granted in Section 1.2 and vesting prior to such date shall continue; and (c) for the purpose of this Section 2.3 only, the Capture Period as to OIN Patents, Licensee Patents, and Your Patents shall end on said date.

Section 3: Term of Agreement; Termination; Suspension

3.1 The term of this Agreement shall be from the Agreement Date until the last to expire of the OIN Patents or Your Patents, unless earlier terminated.

3.2 If a Subsidiary of You ceases to be a Subsidiary on a given date, the license granted in Section 1.1 to such Subsidiary shall terminate on such date. If an Affiliate of You ceases to be an Affiliate on a given date, the license granted in Section 1.2 and vesting prior to such date by such Affiliate shall continue.

3.3 If a Licensee or its Affiliate files one or more Claims against You or Your Subsidiaries based on products that perform substantially the same function as the Linux System, and are Distributed by You or Your Subsidiaries, then You may suspend the license granted under Section 1.2 to such Licensee and its Subsidiaries on written notice to such Licensee. Such suspension shall be effective unless and until such Claim is dismissed.

3.4 The license in Section 1.1 shall terminate effective on the day You or Your Subsidiary files one or more Claims against any Licensee, whose license has not been suspended by You under Section 3.3, for making, having made, using, importing, or Distributing any Linux System.

3.5 No termination or suspension of the licenses granted hereunder shall relieve either party of any obligation accrued hereunder prior to such termination.

Section 4: Notice

Notices and other communications in connection with this Agreement shall be in writing and signed by the party giving such notice, and shall be deemed to have been given upon receipt or upon tender to an appropriate individual at the following address:
For You and Your
Subsidiaries: DuZeru
Ceilândia, DF, 72210210 Brazil

The current OIN address as of the date of notice as specified on www.openinventionnetwork.com.
You shall copy OIN on all notices given in connection with this Agreement. Each party shall have both the unilateral right and the obligation to amend this Section 4 to keep its contact information current.

Section 5. Miscellaneous

5.1 No patents subject to this Agreement shall be assigned or any rights granted hereunder unless such assignment or grant is made subject to the terms of this Agreement. Neither OIN nor You shall assign this Agreement, assign any of its rights under this Agreement, or delegate any of its obligations hereunder, unless otherwise agreed in writing by the other party. Any attempt to do any of the foregoing shall be void.

5.2 OIN represents and warrants that it has the full right and power to grant the license set forth in Section 1. Except as provided in Section 1.2, neither party makes any other representations or warranties, express or implied.

5.3 This Agreement shall not affect any provision in other patent license agreements between You or Your Affiliates and any third party.

5.4 The parties acknowledge that some portions of the Linux System are subject to versions 1 and 2 of the GNU General Public License (‘GPL’) and that nothing in this Agreement is intended to cause a party not to comply with the GPL with respect to the Linux System. To the extent a provision of this Agreement would cause Licensee not to be in compliance with the GPL, such provision shall be interpreted in a manner consistent with the relevant version of the GPL, including that the Licensee shall be deemed to have received or granted any additional licenses required for compliance with that version of the GPL.

5.5 Each Licensee shall be a third party beneficiary of this Agreement with the right to enforce the terms and conditions of this Agreement directly against You and Your Affiliates.

5.6 This Agreement shall be construed in accordance with the laws of the State of New York as such laws apply to contracts entered into and fully performed in the State of New York.

This Agreement embodies the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof, and replaces any prior or contemporaneous oral or written communications or agreements between them with respect to such subject matter.

Definitions:

“Affiliate” shall mean, with respect to any specified Person, any other Person that now or in the future (i) is a Subsidiary of the specified Person, (ii) is a parent of the specified Person or (iii) is a Subsidiary of a parent of the specified Person. In each of the foregoing cases, such other Person shall be deemed to be an Affiliate only during the time such relationship as a Subsidiary or parent exists.

“Capture Period” shall mean the period beginning on the Agreement Date and ending on the earlier of (i) the date this Agreement or the license in Section 1.1 is terminated and (ii) the Limitation Date (as defined in Section 2.2), provided however, when You exercise a Limitation Election (as defined in Section 2.2), the Capture Period as to Your Patents shall end one year after the Limitation Date.

“Channel Entity”, as to a Person, shall mean a direct or indirect distributor, reseller or re-licensor of such Person or other entity in such Person’s sales or distribution channel.

“Claim” shall mean a lawsuit, binding arbitration, or administrative action, or other filed legal proceeding, including a counterclaim or cross-claim, alleging patent infringement.

“Company Licensing Agreement” shall mean a license agreement (including this Agreement) between OIN and another Person that has substantially the same terms and conditions as this Agreement, or a license agreement between OIN and a Member of OIN, designated by OIN as a Company Licensing Agreement.

“Customer”, as to a Person, shall mean an end-user or other customer, direct or indirect, of such Person.

“Distribute” shall mean lease, license, offer to sell, sell, or otherwise provide, by any distribution means.

“Eligibility Date” shall mean, with respect to any particular Licensee, the later of the Agreement Date and the date such Licensee becomes a Licensee,

“Licensee” shall mean at any time, now or in the future, any Person other than You and your Subsidiaries that is granted a license under OIN Patents pursuant to a Company Licensing Agreement which license has not been terminated and with respect to which license said Person has not made a Limitation Election, or undergone a change in control in accordance with Section 2.3, prior to the Agreement Date.

“Licensee Patents,” shall mean patents licensed by any and all Licensees pursuant to a Company Licensing Agreement. “Linux System” shall, at any time, have the meaning set forth, at that time, on www.openinventionnetwork.com. “Member of OIN” shall mean a Member of the Open Invention Network LLC as identified on the OIN website.

“OIN Patents” shall mean all patents and patent applications including utility models and typeface design patents and registrations, under which OIN has at any time during the Capture Period, the right to grant licenses to You or Your Subsidiaries of or within the scope granted herein without such grant or the exercise of rights thereunder resulting in the payment of royalties or other consideration by OIN to unaffiliated third parties. OIN Patents shall include divisionals, continuations and continuations-in-part, results of reexaminations, any foreign counterparts of the foregoing patents and patent applications and any patents reissuing on any of the foregoing patents.

“Person” includes any individual, corporation, association, partnership (general or limited), joint venture, trust, estate, limited liability company or other legal entity or organization.

“Subsidiary” shall mean, with respect to any specified Person, any other Person of which more than 50% of the total voting power is owned or controlled, directly or indirectly, now or in the future, by the specified Person, but such other Person shall be deemed to be a Subsidiary only during the time such ownership or control exists.

“Your Patents” shall mean all patents and patent applications including utility models and typeface design patents and registrations (but not including any other design patents or registrations), under which You or any of Your Affiliates has at any time during the Capture Period, the right to grant rights of or within the scope granted herein without such grant or the exercise of rights thereunder resulting in the payment of royalties or other consideration by You or Your Affiliates to unaffiliated third parties (other than payments to third parties for patents or patent applications on inventions made by the third parties while employed by or providing services to You or any of Your Affiliates). Your Patents shall include divisionals, continuations and continuations-in-part, results of reexaminations, and any patents reissuing on, any of the foregoing patents, and any foreign counterparts of the foregoing patents and patent applications.

Date: 01/15/2016 16:16 EST

GPL

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 3, 29 June 2007
Link
https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.

The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program–to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.

For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users’ and authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.

Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.

Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS

0. Definitions.

“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.

“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.

“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.

To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.

A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.

To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.

To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.

An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.

1. Source Code.

The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work.

A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.

The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.

The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.

The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.

The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.

2. Basic Permissions.

All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.

You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.

Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.

3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.

No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.

When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid circumvention of technological measures.

4. Conveying Verbatim Copies.

You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.

You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee.

5. Conveying Modified Source Versions.

You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:

  • a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
  • b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
  • c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
  • d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.

A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation’s users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.

6. Conveying Non-Source Forms.

You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:

  • a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
  • b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
  • c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
  • d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
  • e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d.

A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.

A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product.

“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made.

If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM).

The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.

Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying.

7. Additional Terms.

“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.

When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission.

Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:

  • a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
  • b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
  • c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or
  • d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
  • e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
  • f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors.

All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.

If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.

Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.

8. Termination.

You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).

However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.

Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.

Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.

9. Acceptance Not Required for Having Copies.

You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.

10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.

Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.

An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party’s predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.

You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.

11. Patents.

A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.

A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.

Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor’s essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.

In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.

If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.

If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.

A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.

Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.

12. No Surrender of Others’ Freedom.

If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.

13. Use with the GNU Affero General Public License.

Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.

14. Revised Versions of this License.

The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy’s public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.

Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.

15. Disclaimer of Warranty.

THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

16. Limitation of Liability.

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

17. Interpretation of Sections 15 and 16.

If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

  <one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
   Copyright (C) <year>  <name of author>

   This program is free software: you can redistribute it and/or modify
   it under the terms of the GNU General Public License as published by
   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
   (at your option) any later version.

   This program is distributed in the hope that it will be useful,
   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
   GNU General Public License for more details.

   You should have received a copy of the GNU General Public License
   along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

 

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

  <program>  Copyright (C) <year>  <name of author>
   This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’.
   This is free software, and you are welcome to redistribute it
   under certain conditions; type `show c’ for details.

 

The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program’s commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

Hangouts planejamento DuZeru 2.4

Debate 2 - Desenvolvendo a distro versão 2.4 - Atualizações

https://youtu.be/gH5aNVlJT5Q

SEGUNDA REUNIÃO
Debate sobre atualizações de software
Xfce4.12
Kernel-install
Terminal myzsh
Central de aplicativos
Whiskermenu
Calamares
Tema GTK
Ícones
Papel de parede
Kwin-Xfce (adição do Compiz)
Script de limpeza
DATA: 26/11/2016
HORA INICIAL: A partir das 15:00h
HORA FINAL: Indeterminada
LINK AO VIVO YOUTUBE: aguarde
PARTICIPANTES: 10 (dez) participantes devido ao limite do hangout

Debate 2 - Desenvolvendo a distro versão 2.4 - Atualizações

https://youtu.be/gH5aNVlJT5Q

SEGUNDA REUNIÃO
Debate sobre atualizações de software
Xfce4.12
Kernel-install
Terminal myzsh
Central de aplicativos
Whiskermenu
Calamares
Tema GTK
Ícones
Papel de parede
Kwin-Xfce (adição do Compiz)
Script de limpeza
DATA: 26/11/2016
HORA INICIAL: A partir das 15:00h
HORA FINAL: Indeterminada
LINK AO VIVO YOUTUBE: aguarde
PARTICIPANTES: 10 (dez) participantes devido ao limite do hangout

Encontro informal - Ícones

Hangout informal - Sugestões Dionatan Simioni

Debate 3 - Melhorias para Gamers

https://youtu.be/vMLBg84L9Gg

O projeto DuZeru sempre preocupado em proporcionar a melhor experiência possível para os usuários e, notando o crescimento exponencial do mercado de jogos para o sistema do pinguim, realizou um encontro com alguns dos principais gamers voltados ao Software Livre da internet; afinal somente na Steam temos hoje mais de 2.000 títulos voltados para Linux.

Convidados, membros do canal Oficina do Tux
http://www.oficinadotux.com.br/
Erickson – Canal Livre Software
https://www.youtube.com/channel/UCWvZY89XGANONRSnNOAkKew
Junior Freire – Canal Tuxter Games
https://www.youtube.com/channel/UCCZIoGTsTLJ0NxvmW1ViKkg
Renato – Canal Fast OS
https://www.youtube.com/channel/UCO9opgS6New-oZ_u0ad2YkQ
Link do documento resumido:
http://duzeru.org/projeto-2-4-reuniao-3/

Debate 4 - DuZeru TI

https://youtu.be/0EsqisEIx-o

Mantendo a tradição de transparência com a comunidade DuZeru GNU/LInux, realizamos mais uma reunião ao vivo; dessa vez para expor as otimizações da nova versão DuZeru TI e coletar opiniões da comunidade, que por sinal, está cada vez mais participativa.

Nosso grupo no Facebook: https://www.facebook.com/groups/duzerulinux/
Apoie o projeto DuZeru: http://duzeru.org/doacao
- Acesse o site: http://duzeru.org
- Fórum DuZeru: http://duzeru.org/forum
- DuZeru Telegram: https://telegram.me/duzerulinux
- EDuZeru Telegram: https://telegram.me/eduzerando
Contato: [email protected]

Lançamento DuZeru 2.4 & Gray Hat

https://youtu.be/V7NhENVImHg

Padrim https://www.padrim.com.br/duzeru
https://telegram.me/duzerulinux
https://telegram.me/eduzerando
https://www.youtube.com/c/duzerulinux
https://trello.com/colaboracaodz2016
https://github.com/duzerulinux

Encontro final de lançamento da quarta edição do DuZeru 2.
Esta versão teve participação de citações de melhorias por:
* Comunidade
* Utilizadores do OS
* Participantes em hangouts
* Dionatan (DioLinux) https://www.youtube.com/user/Diolinux
* Renato (Fast OS) https://www.youtube.com/channel/UCO9opgS6New-oZ_u0ad2YkQ
* Erickson (Canal Livre Software) https://www.youtube.com/channel/UCWvZY89XGANONRSnNOAkKew
* Junior Freire (Tuxter Games) https://www.youtube.com/channel/UCCZIoGTsTLJ0NxvmW1ViKkg
* Mais detalhes na aba de documentação do site

Entre os encontros foram debatidos ícones, temas de janelas, versão de Kernel, programas vindo por padrão no sistema DuZeru OS e versão Gray Hat (antiga versão TI), escolha do mascote, repositórios, instalador padrão e vários outros assuntos.
Esta quarta edição é um grande amadurecimento, desenvolvimento e aprimoramento das ferramentas desenvolvidas. Em torno de dois anos e meio após a primeira publicação do DuZeru, cada vez mais há uma aceitação nacional e internacional, Sendo utilizadas nos lares, Escolas Públicas à Faculdades em todo o Brasil, ganhando confiança e amigos utilizadores a cada dia.

Repositorio

LISTA DE REPOSITÓRIOS

1 – Breve descrição

O DuZeru é baseado na versão stable do Debian, ou seja, não se segue um codinome ex: (jessie, stretch). O sistema sempre será estável e recente, os repositórios são atualizados semanalmente.

2 – Repositórios

DuZeru OS :

deb http://universe.duzeru.org/lobo lobo main

Neste repositório inclui pacotes desenvolvidos e empacotados pela equipe do projeto DuZeru.
deb http://packages.duzeru.org/ stable main contrib non-free

Espelho do repositório principal Debian Stable com pacotes main contrib e non-free
deb http://security.duzeru.org/ stable/updates main contrib non-free

Repositório espelho de atualizações de seguranças.

DuZeru Gray Hat:

deb http://grayhat.duzeru.org/ grayhat main
Pacotes utilizados pelo sistema Gray Hat

3- Utilizando um repositório no sistema

Para adicionar um destes repositórios ao seu sistema operacional, deve ser editado o arquivo “sources.list” que está no diretório /etc/apt/sources.list
Exemplo: para adicionar a linha “deb http://packages.duzeru.org/ stable main contrib non-free” voçe deve executar a linha de comando abaixo:
echo “deb http://packages.duzeru.org/ stable main contrib non-free” >> /etc/apt/sources.list
ou utilizando um editor de texto de sua preferência por exemplo: nano, vi, gedit entre outros.
ex: sudo vi /etc/apt/sources.list

Observação: O comando utilizado no terminal irá solicitar a inserção da senha de administrador (root).
Não é recomendado trocar os repositórios do arquivo sources.lists do DuZeru por repositórios testing ou unstable pode ocorrer a quebra do sistema, degradação ou instabilidade. DuZeru é baseado no Debian, isto quer dizer que se têm o Debian como base e não é um Debian puro.

Após adicionar um repositório no arquivo source.list, o sistema deve ser atualizado executando o comando sudo apt-get update para ser feito a leitura da nova linha de repositório adicionada.

4- Conhecendo

O Duzeru somente compartilha o stable e o Security do repositório do Debian stable, o repositório o universe é um repositório mantido pelo projeto DuZeru.

main – É o principal onde está todos os pacotes disponíveis para instalação

contrib – Contribuições da comunidade.

non-free – Pacotes não livres ex: drivers proprietário de placa de vídeo

Universe – Aplicações desenvolvidas pelo projeto DuZeru.

5- Gerenciador de Pacotes

Para manter os pacotes do sistema atualizados, somente se faz necessário a execução dos comandos:

sudo apt-get update
atualizar a lista de pacotes.

sudo apt-get upgrade
instalar as novas versões de pacotes listados na etapa acima.

CHAVE GPG

  1. Conhecendo

    GPG usa o método de chaves pública e privada (secreta) para assegurar a transferência de informações entre pares realizando trocas de informações de forma segura por criptografia. o DuZeru utiliza uma chave criptografada de 2048 bits.
  2. Ativando a chave GPG:

    Deve ser executado o comando abaixo para adicionar a chave gpg no Sistema Operaciona:
    wget http://universe.duzeru.org/duzeru/duzeru.gpg.key && apt-key add duzeru.gpg.key
    Caso desejar pode baixar a chave gpg clicando aqui

Gray Hat

PORQUE GRAY HAT

Quando começamos a nos familiarizar com o mundo da tecnologia percebemos que uma das coisas que mais existem são nomenclaturas desconhecidas. São tantos nomes diferentes que acabamos nos perdendo facilmente e, por vezes, confundindo conceitos bem distintos.
Alguns dos nomes que podem causar confusão na hora de entender, principalmente quando o assunto são as práticas, White Hat, Black Hat e Gray Hat. Aqui vamos entender exatamente do que se trata cada um desses nomes, e para aprender mais sobre as técnicas de “Hat”.

White Hat

(Chapéu Branco) É o nome que se dá ao conjunto de boas práticas. Hacker ético que está sempre de acordo com as Diretrizes de Qualidade realiza auditorias e testes de segurança sempre acordados com o cliente.
Para entender melhor como esses conceitos de práticas boas e ruins funcionam, vamos deixar a imaginação fluir e dar um rosto para o White Hat. Um exemplo de carne e osso ( e poderes ) seria o Professor X, ou Charles Xavier, de X-Men.

Pense bem: Xavier não acredita na ideia de uma raça superior, seja esta humana ou mutante. Promove a aceitação legal dos mutantes, mesmo que o processo de convencimento de que “mutantes são amigos e não inimigos” demore. Além do mais, está sempre cooperando para que os mutantes sejam bem vistos pelos outros exatamente como o White Hat.

Gray Hat

(Chapéu cinza) Seria uma mistura de White Hat e Black Hat? É algo bom ou algo ruim? Podemos usar?
Na verdade o Gray Hat é exatamente isso; uma mistura de White Hat e Black Hat, mesmo usando todas as técnicas de White Hat, não se incomoda em ir um pouco para o lado Black para aprimorar, praticar, conhecer as metodologias e manter-se atualizado.
A diferença entre Gray e Black Hat é a quantidade, malicia e a continuidade das técnicas usadas. Enquanto que no Black Hat as técnicas e práticas são utilizadas para benefícios próprios, o Gray Hat utiliza de maneira diferente e imperceptível “ou quase”.
Para entender melhor vamos encaixar um personagem para o Gray Hat, o Wolverine, nas histórias: Apesar de ser um “mocinho” na maior parte do tempo, cooperando com o Professor X para que os mutantes sejam aceitos pelos humanos, não pensa duas vezes se precisar fazer alguma coisa ilegal para que essa aceitação seja alcançada. Mesmo com os episódios ao estilo “vilão”, as atitudes de Wolverine na maior parte do tempo são boas e ajudam os X-Men.

Black Hat

(Chapéu Negro) Depois de lermos do que se trata o White e o Gray, já imaginamos o que vem a ser o Black Hat. Este é o nome dado às práticas nada ingênuas e por vezes maldosas. Essas técnicas tem como objetivo enganar pessoas, empresas sites e afins. Essas manobras são mal vistas justamente por burlar as diretrizes de qualidade, privacidade e ética.
No nosso jogo de personificar os “Hats”, o Black seria ninguém mais, ninguém menos que Erik Lehnsherr, o Magneto. Achando que pode mais do que os outros e sem paciência nenhuma para alcançar seus objetivos, não se importa de ir contra a ética para chegar ao topo.  Pode influenciar muitos a seguirem o mesmo caminho, mesmo que a punição seja algo praticamente certo no futuro.

O sistema está em suas mãos, escolha para que fim deseja utilizar.

Aplicativos

Base do menu

  • libgarcon-common

Coleta de Informações

Análise de DNS

  • dnsenum
  • dnsmap
  • dnsrecon
  • dnswalk
  • fierce
  • urlcrazy

IDÊNTIFICAÇÃO IDS/IPS

  • fragroute
  • fragrouter
  • ftester
  • lbd
  • wafw00f

Idẽntificação  Live Host

  • cdpsnarf
  • fping
  • hping3
  • masscan
  • miranda
  • thc-ipv6
  • unicornscan

Scanners de portas de rede

  • masscan
  • nmap
  • unicornscan
  • zenmap

Analises OSINT

  • automater
  • theharvester

Análises SMB

  • acccheck
  • nbtscan
  • smbmap

Análises de Vulnerabilidade

Ferramentas Cisco

  • cisco-auditing-tool
  • cisco-global-exploiter
  • cisco-ocs
  • cisco-torch

Testes de Stress

  • dhcpig
  • iaxflood
  • inviteflood
  • t50
  • thc-ssl-dos

Aplicações de analises Web

Idẽntificação da estrutura CMS

  • blindelephant
  • clusterd
  • jboss-autopwn-linux → Nome original: jboss-autopwn
  • joomscan
  • plecost
  • wpscan
    → ruby-typhoeus
    → ruby-ethon
    → ruby-nokogiri
    → ruby-pkg-config
    → ruby-terminal-table
    → ruby-ruby-progressbar

Proxies de aplicativos da Web

  • burpsuite
  • paros
  • proxystrike

Diretório Crawlers da Web – Bruteforce

  • apache-users
  • dirb
  • uniscan
  • wfuzz

Scanners de Vulnerabilidade da Web

  • cadaver
  • clusterd
  • davtest
  • fimap
  • grabber
  • jsql
  • nikto
  • skipfish
  • whatweb
  • xsser

Avaliação de banco de dados

  • bbqsql
  • hexorbase
  • jsql
  • mdb-sql → Original Package mdbtools
  • oscanner
  • sidguesser
  • sqlmap
  • sqlninja
  • sqlsus
  • tnscmd10g

Ataques de senha

Offline Attacks

  • cachedump → Exclusivo GrayHat → Original package creddump
    → creddump
  • chntpw
  • cmospwd
  • fcrackzip
  • hashid
  • johnny
  • lsadump → Exclusivo GrayHat → Original package creddump
    → creddump
  • ophcrack-cli
  • pwdump → Exclusivo GrayHat → Original package creddump
    → creddump

Online Attacks

  • acccheck
  • cisco-auditing-tool
  • findmyhash
  • hydra-gtk
  • keimpx
  • onesixtyone
  • thc-pptp-bruter

Ferramentas de hash

  • mimikatz
  • smbmap

Ataques Wireless

  • Password Profiling Wordlists
  • crunch
  • maskgen → exclusivo grayhat → pacote original pack
  • policygen → exclusivo grayhat → pacote original pack
  • rsmangler
  • statsgen → exclusivo grayhat → pacote original pack

Ataques Wireless

  • aircrack-ng
  • asleap
  • bully
  • cowpatty
  • eapmd5pass
  • fern-wifi-cracker
  • giskismet
  • wifi-honey
  • wifitap
  • wifite

outras ferramentas Wireless

  • mfoc
  • mfterm
  • chirpw

Engenharia Reversa

  • apktool
    → android-platform-frameworks-res
    → libantlr3-runtime-java
    → libsmali-java
  • dex2jar
  • flasm
  • jad
  • javasnoop
  • nasm-shell → exclusivo grayhat requer somente o metasploit-framework instalado
  • radare2
    → libradare2-0.9.9
    → libzip4
    → libradare2-common

Ferramentas de exploração

  • armitage
  • beef-xss
    → ruby-dm-core
    → ruby-dm-do-adapter
    → ruby-dm-migrations
    → ruby-dm-serializer
    → ruby-dm-sqlite-adapter
    → ruby-em-websocket
    → ruby-geoip
    → ruby-librex
    → ruby-libv8
    → ruby-mojo-magick
    → ruby-msfrpc-client
    → ruby-qr4r
    → ruby-rubydns
    → ruby-therubyracer
  • metasploit-framework
    → ruby
    → ruby2.3
    → libruby2
    → rake
    → ruby-did-you-mean
    → uby-net-telnet
    → uby-test-unit
    → ruby-power-assert
    → lib32readline7 – readline
    → lib32tinfo5
    → libreadline7 – readline
    → libssl1
    → libpq5
    → ruby-json
  • msf payload creator → Original msfpc
  • social engineering toolkit → Original set
    → apache2-bin
    → libapache2-mod-php7.0
    → libapache2-mod-php
    → libnghttp2-14
    → php7.0-cli
    → php7.0-common
    → php7.0-json
    → php7.0-json
    → php7.0-readline
    → php-common
  • sqlmap
  • termineter
    → python3-smoke-zephyr
    → python3-crcelk

Sniffers

Sniffing Spoffing

  • ettercap-graphical
  • macchanger
  • netsniff-ng
    → liburcu4
  • responder
  • wireshark

Sniffers de rede

  • darkstat
  • dnschef
  • dsniff
  • hexinject

Forense

  • autopsy-grayhat
  • binwalk-grayhat
    → python3-binwalk
  • chkrootkit-grayhat
  • foremost-grayhat
  • galleta-grayhat
  • volafox
  • volatility
  • pdgmail
  • scrounge-ntfs

Ferramentas de relatório

  • casefile
  • keepnote
  • magictree
  • pipal

Ferramentas de engenharia social

  • backdoor-factory
    → python-capstone
    → libcapstone3
    → osslsigncode
    → libssl1.0.2
  • beef xss framework → Nome original set
  • ghost-phisher
  • maltego-community
  • msf payload creator → category 12social-engineering-tools ; 08exploration-tools;
  • social engineering toolkit
  • u3-pwn

Desenvolviemento

  • eclipse
  • netbeans → created exclusive for gray hat
  • atom
  • android-studio → created exclusive for gray hat
  • geany
    → Geany-plugins
    → Lua
    → G++
  • bluefish
  • nodeJS
  • gitKraken
    → git

Diagramas e Fluxogramas

  • evoluspencil → repack exclusive GrayHat
  • logisim
  • umbrello
  • bonita-bpm → repack exclusive GrayHat

Base de dados

  • mysql-workbench
  • pgadmin3

Internet

  • firefox-developer → exclusive grayhat
  • tor-browser → exclusive grayhat
  • Filezilla
  • etherape
  • core-network
O conhecimento começa do zero mas é infinito!.
© 2015 - 2017 Duzeru OS | Versão 1.0.5 Λ
Translate »